mán ㄇㄢˊ
1、把布蒙在鞋帮上或以皮革补鞋头:鞔鞋。
2、把皮革蒙在鼓框上,钉成鼓面:鞔鼓。
3、鞋帮;也指鞋:“南家,工人也,为鞔者也。”
mèn ㄇㄣˋ
◎古通“懑”,闷胀:“味众珍则胃充,胃充则中大鞔,中大鞔而气不达。”
廣韻目次:上平二十六桓
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
瞞 | 母官 | 明 | 桓 | 平聲 | 寒 | 合口一等 | 桓 | 山 | muan | muɑn |
用手指左右滑动查看全部
◎鞔 mán
〈动〉
(1)蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 [fasten skin on drum]。如:鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮)
(2)把布蒙在鞋帮上 [instep]。如:鞔鞋
(3)通“懑”。闷胀 [stuffy and oversaturate]
胃充则中大鞔。——《吕氏春秋·重己》
◎鞔 mán
〈名〉
(1)鞋子 [shoe]
南家工人也,为鞔者也。——《吕氏春秋》。高诱注:“鞔履也,作履之工也。”
(2)又如:鞔鞮(皮鞋)
【戌集中】【革部】
鞔·康熙筆画:16·部外筆画:7
《唐韻》母官切《集韻》莫官切,音瞞。《說文》履空也。
又覆也。《註》徐鍇曰:履空,猶言履也。《廣韻》鞔,靴履。《呂氏春秋》南家工人也,爲鞔者也。
又《爾雅·釋器疏》靶謂鞔也。
又《集韻》武遠切,音晚。義同。
又母本切,音。煩也。本作懣。或作、。《呂氏春秋》味衆珍則胃充,胃充則中大鞔。
據考證:〔《呂氏春秋》南家工人也。爲鞔百也。〕謹照原文鞔百也改鞔者也。
清代陳昌治刻本『說文解字』
【卷三】【革部】鞔
履空也。从革免聲。母官切〖注〗徐鍇曰:“履空,猶言履也。”
清代段玉裁『說文解字注』
空也。小徐曰。履空猶履也。按空腔古今字。履腔如今人言鞵幫也。逋旁切。呂氏春秋曰。南家工人也。爲鞔者也。高曰。鞔,履也。作履之工也。高不云履空者,渾言之也。三蒼。鞔,覆也。考工記注。飾車,謂革鞔輿也。此鞔引伸之義。凡鞔皆如綴幫於底。从革。免聲。母官切。十四部。
粤语:mong1mun4mun6
客家话:[海陆丰腔]man2[客英字典]man2[台湾四县腔]man2
sides or uppers of shoes to stretch a skin on a frame for a drum; (Cant.) to cover