成语:打草惊蛇
成语拼音:dǎ cǎo jīng shé
成语解释:打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
成语出处:宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
成语繁体:打艸驚虵
成语简拼:DCJS
成语注音:ㄉㄚˇ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄜˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
成语结构:连动成语
成语年代:古代成语
成语正音:蛇,不能读作“sé”。
成语辨形:惊,不能写作“警”。
成语辨析:打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
成语例子:空自去“打草惊蛇”,倒吃他做了手脚,却是不好。(明 施耐庵《水浒全传》第二十九回)
英语翻译:act rashly and alert the enemy
日语翻译:粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
俄语翻译:ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
其他翻译:<德>auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen
成语谜语:异
成语故事: 唐朝的时候,有一个名叫王鲁的人,他在衙门做官的时候,常常接受贿赂、不遵守法规。有一天,有人递了一张状纸到衙门,控告王鲁的部下违法、接受贿赂。王鲁一看,状纸上所写的各种罪状,和他自己平日的违法行为一模一样。王鲁一边看着状纸,一边发着抖:“这…这不是在说我吗?” 王鲁愈看愈害怕,都忘状纸要怎么批,居然在状纸上写下了八个大字:“汝虽打草,吾已蛇惊。”意思就是说你这样做,目的是为了打地上的草,但我就像是躲在草里面的蛇一样,可是被大大的吓了一跳了!