投桃报李

投桃报李的解释

成语:投桃报李

成语拼音:tóu táo bào lǐ

成语解释:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。

成语出处:《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”

成语繁体:投桃報李

成语简拼:TTBL

成语注音:ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ

常用程度:常用成语

成语字数:四字成语

感情色彩:中性成语

成语用法:联合式;作谓语、定语;含褒义。

成语结构:联合成语

成语年代:古代成语

近义词:礼尚往来

成语例子:周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”

英语翻译:return a favor with a favor

日语翻译:ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え

俄语翻译:отблагодарить подáрком за подáрок

成语接龙
相关成语
学习应用类