成语:逆来顺受
成语拼音:nì lái shùn shòu
成语解释:逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。
成语出处:宋 无名氏《张协状元》戏文第12出:“逆来顺受,须有通时。”
成语繁体:逆來順受
成语简拼:NLSS
成语注音:ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
成语结构:联合成语
成语年代:古代成语
成语辨形:受,不能写作“爱”。
成语辨析:逆来顺受和“委曲求全”都有“使自己受委曲而迁就别人”的意思。但逆来顺受可指人的一贯态度;常表现人的性格;“委曲求全”仅指在一定的目的下“委曲求全”;一般不指人的一贯态度和性格。
反义词:以牙还牙,以眼还眼、针锋相对
成语例子:从前受了主人的骂,无非逆来顺受。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回)
英语翻译:grin and bear it
日语翻译:逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す
俄语翻译:примиряться с неизбежным
其他翻译:<法>faire contre mauvaise fortune bon coeur
成语谜语:纤夫