成语:闻风丧胆
成语拼音:wén fēng sàng dǎn
成语解释:听到一些风声就吓破了胆。形容极度恐惧。丧胆:吓破胆。
成语出处:唐 李德裕《授张仲武东面招抚回鹘使制》:“故能望影揣情,已探致虏之术;岂止闻风破胆,益坚慕义之心。”
成语繁体:聞風喪膽
成语简拼:WFSD
成语注音:ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:连动式;作谓语;含贬义。
成语结构:连动成语
成语年代:古代成语
成语正音:丧,不能读作“sānɡ”。
成语辨析:闻风丧胆和“谈虎色变”都有提及就令人害怕的意思。令人闻风丧胆的一般是强大的敌人和有关风声;消息;仅表示害怕;而“谈虎色变”是自己感到害怕的事物;偏重在紧张。
成语例子:我军如下山猛虎,敌人闻风丧胆,溃不成军。
英语翻译:become terror-stricken of the news
日语翻译:うわさを聞(き)いただけでも肝(きも)をつぶす
俄语翻译:одно только имя наводит ужáс
其他翻译:<德>beim Hǒren einer Nachricht fǎllt jm das Herz in die Hosen<法>trembler de peur au moindre bruit