王宠惠(1881年10月10日-1958年3月15日),字亮畴,广东东莞人;近现代中国法学的奠基者之一。1881年生于香港。
1895年考入天津北洋西学堂(今天津大学),1902年赴美国入耶鲁大学,获法学博士学位。著名法学家,著有《宪法评议》、《宪法危言》、《比较宪法》等。是第一个将<<德国民法典>>翻译成英文的人,其译本一直到20世纪70年代都被公认为最好的英译本,在很多美国大学被当作教科书. 1949年之前在中国政坛上,无论谁主政,他一直官居高位。是国民政府学者型官僚的代表。精通日语、德语、英语,曾任国民政府外交部长、代总理、国务总理等职。作为国民政府外交部长,王宠惠又是联合国宪章的创立者之一。
王宠惠,字亮畴,祖籍广东东莞,1881年生于香港一个信仰基督教的家庭。王宠惠的祖父王元琛据说是“广东省首位进教会的信徒”,因为鸦片战争之后遍布中国的反洋教斗争而迁居香港。王元琛有两个儿子,长子王煜初即是王宠惠的父亲。由于出生于这样一个家庭,王宠惠幼年即进入香港圣保罗学校接受英文和西方科学知识教育;与此同时,在父亲的督导下,课余在家里随周松石学习《论语》、《孟子》等儒家经典。这样,王宠惠自小就打下了中西学方面的良好基础,为他日后在学
业选择和事业发展方面铺平了道路。在圣保罗学校毕业后,王宠惠又进入皇仁书院继续其学业长达四年时间。 1895年,清政府在天津设立北洋西学学堂(北洋大学前身),开始在全国招考学员,王宠惠在港报名参加了这次考试,并以优异成绩被录取,进入天津北洋西学学堂头等学堂第四班攻读法科法律学门。北洋大学堂是一所典型的“洋”学堂,不仅教员多聘请外教,就是所开设的课程也是移植西方国家的设置,以法科为例,它开设的课程包括英文、几何、化学、天文、万国公法、商务律例、民间诉讼律等二十门,所用课本也均援用英文版本。在这里,中西学根底俱佳的王宠惠终身的治学方向初步奠定。
1899年,王宠惠以最优成绩毕业,并获颁发毕业文凭。这张毕业文凭是我国的第一张大学毕业文凭。这张文凭颁发于1900年元月。文凭的形状为上梯形下矩形,最上方有“考凭”(即文凭)字样,文凭的正文被龙蝠图案所包围,图案花纹上方是一个蝙蝠,左右两侧四条大龙,下方为海水波浪,文凭外围左右书有“钦字第壹号”。文凭正文开头书有“钦差大臣办理北洋通商事务直隶总督部堂裕为……”文凭内有对北洋西学学堂的简介、对学生的介绍和鉴定、学生所学课程等内容,另外还写有文凭获得者王宠惠的曾祖父、祖父、父亲的姓名。因为领受该文凭的是我国第一所新型大学的第一届毕业生,又是“钦字第壹号”文凭,所以称为我国第一张大学毕业文凭,文凭的原件现存台湾。《北洋大学——天津大学校史》一书收入了该文凭的影印件。因此,王宠惠可以说是中国有据可查的第一个在本土大学毕业的大学生。