皇家贵主好神仙,别业初开云汉边。
山出尽如鸣凤岭,池成不让饮龙川。
妆楼翠幌教春住,舞阁金铺借日悬。
敬从乘舆来此地,称殇献寿乐钧天。
[注释](1)侍宴:臣子参加皇帝举行的宴会。(2)贵主:指唐中宗女儿安乐公主。(3)别业:别墅。(4)鸣凤岭:山名。在陕西凤翔县。(5)饮龙川:渭水。(6)翠幌:翠绿色的帘幕。(7)铺:铺首。用铜做成兽面衔圆环钉在门上。(8)乘舆[音“余”]:皇帝的车驾。(9)称觞:举杯。乐:奏乐。钧天:乐曲名,
[译文]皇帝高贵的女儿安乐公主喜欢神仙,新建的别墅座落在银河边。庭院的假山完全像鸣凤岭,开成的池塘赛过饮龙川。妆楼上翠绿色的帘幕让春天永驻,舞阁门上金色的铺首闪耀着光辉像太阳高悬。仕臣恭敬地随着御驾来到此地,举杯祝福皇上长寿安康,演奏喜庆的乐曲《钧天》。
全唐诗:卷96_66